Mostrando entradas con la etiqueta Arquitectura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Arquitectura. Mostrar todas las entradas

Inmobilarias-diseñadores de interiores

Las casas que se venden en Suecia son realmente inspiradoras!  Y tienen todas algo en común: las paredes blancas, el suelo claro, algo de Ikea, detalles vintage y toques de color. Las inmobiliarias-diseñadores de interiores hacen un gran trabajo.Porque con pocas cambios se puede lograr grandes resultados! 

en Stadshem vía From scandinavia with love
en Bjurfors vía Bikes and girls
vía Flodeau
Bolaget
vía Miss Design

Stadshem


vía Olaimar Decor
Real estate agencies-interior designers   
The houses that can be bought in Sweden are really inspiring. And they have all something in common: White walls, light floors, pieces from Ikea, some vintage charm and touches of color. The real estate agencies-interior designers do a great job. Because some little changes can make a big difference!

Inmobilienmakler-Innenarchitekten
Die Wohnungen, die in Schweden verkauft werden, sind einfach inspirierend. Weisse Wände, helle Fussböden, etwas von Ikea, Vintage Objekte und ein paar Farbspritzer. Die Inmobilienmakler-Innenarchitekten machen eine grossartige Arbeit! Denn mit ein paar kleinen Änderungen kann man grosse Ergebnisse erzielen!

Pequeño, pero impresionante

En el norte de Europa hay muchas inmobiliarias que redecoran los pisos para la venta y les hacen unas fotos, como si fuera para una revista. Este pequeño apartamento se vende ahora en Estolcomo. Tiene solo 31 m2, a que no parece? 







en Hemnet via Black Bird 

Little, but Oh My!
In northern Europe, there are many real estate agencies  that redecorate the flats for sale and make some photos, if it would be for a magazine. This small apartment in Stockholm is now on sale. It has only 31 m2, it doesn´t appear, right?

Klein, aber Oho!
In Nordeuropa gibt es viele Inmobilienagenturen, die die Wohnungen zum Verkauf umdekorieren und Fotos, wie für ein Wohnmagazin, machen. Diese kleine Wohnung in Stockholm wird gerade verkauft. Sie ist nur 31 m2 gross, glaubt man kaum, stimmt´s?

Una Casa de Campo ecléctica


La casa tenia más de 60 años, se había ampliado en varias ocasiones, se habían bajado los techos con escayola, los muros tenían humedad y la distribución no se adaptaba ya a las necesidades de los propietarios.  
Para reformar la casa optamos por ampliar una parte de la edificación, modificar ligeramente la distribución interior y eliminar los falsos techos. Pensando en mantener la esencia de la casa queríamos construir un espacio luminoso, amplio y acogedor, donde convivan los detalles vintage con muebles modernos, se complementen antigüedades con lámparas vanguardistas. Restauramos las puertas y los muebles existentes, mantuvimos el suelo hidráulico donde estaba intacto, dejamos las vigas del techo a la vista y lo mezclamos con muebles de Ikea, luces de Iluce y estores plisadas de Glücksysteme a medida. Para unificar lo espacios se pintó toda la casa en blanco. 
El resultado es una Casa de Campo ecléctica, actual y con carácter propio.















An eclectic Country House
The house had more than 60 years, had been extended several times, had lowered ceilings, the walls were damp and the distribution didn´t fit  the needs of the owners. To reform the house we chose to enlarge a part of the building, slightly modify the interior and remove the false ceilings. Thinking of keeping the essence of the house we wanted to build a bright, generous and welcoming space, where coexists vintage details with modern furniture, antique lamps with avant-garde complements. We restored the existing doors and furniture, kept the hydraulic floor where it was intact, let the rafters to the eye and combined it with Ikea furniture, lamps from Iluce and pleated blinds from Glücksysteme. To unify the spaces the walls were painted white. The result is an eclectic Country House, actual and with character.

Ein eklektisches Landhaus
Das Haus war mehr als 60 Jahre alt, hatte mehrere Anbauten, abgehängte Decken, feuchte Wände und sein Grundriss passte nicht mehr zu Bedürfnissen der Eigentümer. Um es zu reformieren, entschieden wir, einen Teil des Gebäudes zu erweitern, eine geringfügige Modifikation der Raumaufteilung vorzunehmen und die abgehängten Decken zu entfernen. Wir wollten die Essenz des Hauses beibehalten, helle, offene und angenehme Räume schaffen, wo Vintage-Details mit modernen Möbeln, Antiquätäten mit avantgardistischen Lampen koexistieren. Wir restaurierten die vorhandenen Türen und Möbel, der hydraulische Boden wurde so weit es geht beibehalten, die Deckenbalken sichtbar gelassen und mit Ikea-Möbeln, Lampen von Iluce und Plisseeanlagen von Glücksysteme, kombiniert. Um alle Bereiche zu vereinheitlichen wurden die Wände weiß gestrichen. Das Ergebnis ist eine eklektische Landhaus, aktuell und mit Charakter.

Best of Melting Pot Valencia / Schmuck 2012

Algunas imágenes de Joyería contemporánea que vimos en el MuVIM con Schmuck 2012, en la EASD, Escola d’Art i Superior de Disseny de València con 10 años de trayectoria y en exposiciones de joyería en el Museo Nacional de Cerámica de Valencia. El Melting Pot fué un evento en Valencia de Abril a Junio con un programa de actividades, exposiciones y conferencias, acompañando a la exposición internacional más importante sobre joyería contemporánea, Schmuck 2012.  Todos los años, en Marzo exponen cientos de joyeros de todo el mundo sus diseños en Munich en "Schmuck". Esta muestra de tendencia de la joyería actual ha viajado fuera desde 2006 a diferentes ciudades como Birmingham, Nueva York y este año a Valencia.





Images of pieces I liked most in the international jewelry exposition "Schmuck 2012" in Valencia.


Einige Bilder von Schmuckstücken, die mir in der internationalen Schuckaustellung "Schmuck 2012" in Valencia, am besten gefielen.

Vivir en la arquitectura

Vivir en la arquitectura se llama la exposición de Joaquín Torres y Rafael Llamazares, que se puede ver hasta el 24 de Junio en el IVAM en Valencia. Aparte de impresionar con maquetas y presentaciones espectaculares, también se muestran interiores diseñados por los dos arquitectos. Se merece una visita.

Living in architecture  is called the exposition of Joaquín Torres and Rafael Llamazares, which can be visited until 24 of june in the IVAM, Valencia, Spain. Besides impressing by the architecture models and scenical presentations, it shows interior design from these spanish architects, too. It´s worth to see.

In der Architektur leben heisst die Ausstellung von Joaquín Torres und Rafael Llamazares, die man noch bis zum 24. Junio im Ivam, Valencia, Spanien besuchen kann. Ausser sich mit Modellen und spektakulären Presentationen beeindrucken zu lassen, kann man auch Innenraumdesign der beiden spanischen Architekten sehen. Es ist einen Besuch wert.


Instalación en escalera



Me ha gustado el panel retroiluminado sin juntas, diseñado para Porcelanosa.



Casa Ferrán, Abarán

Los propietarios nos dejaron bastante libertad para su diseño, pero había una condición importante: que estuviera terminada en 4 meses.

Haus Ferrán, Abarán
Die Besitzer liessen uns viel Freiraum in der Gestaltung, aber es gab eine wichtige Bedingung: es sollte innerhalb von 4 Monaten fertig sein.

House Ferrán, Abarán
The clients gave us quite a lot of freedom about the design, but they had one important condition: it should be finished within 4 months.




El terreno contaba con unas vistas al pueblo que había que enfocar y queríamos diseñar una vivienda totalmente adaptada a la vida con niños pequeños. Desde cualquier estancia hay buena visibilidad a cualquier parte de la casa. El eje de la casa es la cocina abierta como centro de reunión familiar. Desde ahí conectan pasillos anchos con las estancias. Todo está pensado para ser útil y cómodo de mantener.

Das Grundstück hatte einen sehr schönen Ausblick auf das Dorf  und wir wollten ein Haus entwerfen, dass auf das Leben mit kleinen Kinder angepasst ist. Aus allen Zimmern ist jeder Winkel des Hauses leicht einsehbar. Die Hauptachse des Hauses ist die offene Küche, als Aufenthaltszentrum der Familie. Von dort führen breite Flure zu den weiteren Zimmern. Alles ist darauf ausgelegt praktisch und leicht instanzuhalten zu sein. 

The plot had a nice view to the village, which we wanted to focus on and we wanted the house to adapt to life with little children. From every room it´s posible to see every part of the house with a few steps. The main axis of the house is the open kitchen  for family meetings. From there connect wide corridors with the other rooms. Everything is to be practic and easy to keep organized.






Por la mañana entra el sol a los dormitorios, situados en la parte este de la vivienda, y en la cocina. A mediodía los porches evitan el sol del verano en la casa. La vivienda se orientó de tal manera que estuviese protegida al máximo del sol de la tarde.

Morgens scheint die Sonne in die Schlafzimmer, die sich im Osten des Hauses befinden, und in die Küche. Mittags vermeiden Vordächer das Eindringen der Sommersonne. Das Haus wurde so orientiert, dass es maximal vor der Nachmittagssonne geschützt ist.

In the morning the sun enters  into the bedrooms, which are in the east of the house, and the kitchen. At midday avoid porches the summersun. The house was orientated the way that it protects the most of the afternoonsun.






Un aspecto importante para el diseño de la vivienda era su climatización. El sistema de ventilación cruzada y su orientación posibilitan estar cómodo en verano, el aprochevamiento del sol y el suelo radiante garantizan comodidad en invierno.

Ein wichtiger Aspekt beim Entwurf des Hauses war die Klimatization. Die Kreuzlüftung und die Orientierung ermöglichen eine angenehme Temperatur im Sommer, die Ausnutzung der Sonne und die Fussbodenheizung garantieren Komfort im Winter.

An important aspect designing the house was its climatization. The cross-ventilation and its orientation make possible a pleasant climate in summer, the exploitation of the sun and the radiating floor guarantee comfort in winter.


¿Te gusta fannyharms.com?